French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 38813890 of 53949 articles for Art. R 224-2

French Public procurement codeIn force
Section 1: Irregular, unacceptable or inappropriate tenders

Article R2152-2

In all procedures, the purchaser may authorise all tenderers concerned to regularise irregular tenders within an appropriate period, provided that they are not abnormally low.The regularisation of irr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Groups of economic operators

Article R2142-26

Without prejudice to the provisions of article L. 2141-13, the composition of the consortium may not be changed between the date on which applications are submitted and the date on which the contract…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Competitive dialogue

Article R2161-24

The purchaser defines its needs and requirements in the contract notice and, where appropriate, in a functional programme or a partially defined project.The arrangements for the dialogue, the award cr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Competitive dialogue

Article R2161-28

When it considers that the dialogue has been completed, the purchaser informs the remaining participants and invites them to submit their final tenders on the basis of the solution(s) they have presen…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Competitive dialogue

Article R2161-27

The dialogue may take place in successive phases so as to reduce the number of solutions to be discussed, by applying the award criteria defined in the contract notice or in another consultation docum…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: General provisions

Article R2121-2

Where a purchaser is made up of separate operational units, the total estimated value of the contracts awarded for the needs of the various operational units shall be taken into account. However, wher…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Deadline for receipt of applications

Article R2143-2

Applications received after the deadline will be eliminated.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Groups of economic operators

Article R2142-27

For service or works contracts and supply contracts requiring installation work or including the provision of services, the purchaser may require that certain essential tasks be performed by one of th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Payment of a bonus

Article R2171-21

When the design-build contract or the global performance contract meets a need whose estimated value exceeds the formal procedure thresholds and when its award procedure involves a jury, the premium i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Payment of a bonus

Article R2171-22

The remuneration of the holder of the design-build contract or the comprehensive performance contract takes account of the bonus he has received.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More