Article R321-43-2
For the application of article L. 321-18, the Conseil des maisons de vente sends an annual economic questionnaire to voluntary sales operators.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 5271–5280 of 53949 articles for “Art. R 224-2”
For the application of article L. 321-18, the Conseil des maisons de vente sends an annual economic questionnaire to voluntary sales operators.
Skin may only be removed from a living donor if the following three conditions are met:-the harvest is carried out, in the absence of an available therapeutic alternative, for the treatment of extensi…
Draft resolutions relating to investments covered by the multiannual investment programme of a territorial chamber of commerce and industry are forwarded to the regional chamber one month before the g…
I.- Authorisation to carry out the subcontracting activity referred to in the second paragraph of article L. 5125-1 is requested by the pharmacist owning the pharmacy from the Director General of the…
A health care organisation which has a technical platform enabling it to provide the treatment referred to in article R. 6123-32-1 on a single site and in a highly specialised manner may sign an agree…
The competent administrative authority referred to in article R. 221-81 is the Minister for the Economy.
The competent administrative authority referred to in article R. 221-101 is the Minister for the Economy.
The competent administrative authority referred to in article R. 221-98 is the Minister for the Economy.
The provisions of article R. 4122-6 are applicable to elections to the national disciplinary chamber.
The provisions of article R. 6153-26 relating to availability are applicable to junior doctors.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More