French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 561570 of 31360 articles for Art. R 313-28

French Labour CodeIn force
Subsection 3: Management of the dedicated fund of Caisse des dépôts et consignations

Article R6241-28-2

The amounts of the repayments mentioned in the first paragraph of II of Article L. 6131-4 of this code are determined each year, until a date set by order of the ministers responsible for national edu…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
1. Functions.

Article R6152-28-1

The director of the establishment may exempt a practitioner from participating in continuity of care or pharmaceutical duty under conditions defined by order of the Minister for Health.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Miscellaneous provisions

Article R6153-1-28

The terms and conditions for the application of this sub-section are specified, unless otherwise stipulated, by joint order of the Ministers of Health and Higher Education and the Minister of Defence.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Criminal provisions.

Article L5522-28

Fraudulently benefiting or attempting to benefit from aid for the initiative-jeune project, in disregard of the provisions of articles L. 5522-22 to L. 5522-25, is punishable by the penalties set out…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Explanations provided to the borrower and assessment of his creditworthiness

Article L341-28

A creditor who grants credit without carrying out the creditworthiness study referred to in article L. 313-16 may be deprived of the right to interest, in full or in the proportion set by the judge.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Civil servants and public service employees

Article 28-2

I.-Category A and B tax department agents, specially designated by order of the ministers responsible for justice and the budget, taken after the assent of a commission whose composition and operation…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter VI: Miscellaneous duties and taxes.

Article 285 octies

I. - Pursuant to Article 79(2)(a) of Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2017 on official controls and other official activities performed to ensure the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Interventions in economic and social matters.

Article D2573-28

I. - The articles R. 1511-36 to R. 1511-39 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II and III. II. - For the application of Article R. 1511-36, th…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to the adult critical care modality

Article D6124-28

I. - The hospitalisation sector of a critical care unit comprises a minimum number of beds determined as follows : 1° At least eight beds for the intensive care unit referred to in 1° of article R. 61…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: General obligations

Article 289-0

I. - The invoicing rules provided for in Article 289 apply to transactions deemed to be located in France pursuant to Articles 258 to 259 D, excluding those carried out by a taxable person who has est…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More