French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 401410 of 62342 articles for Art. R 315-26 and Art. R 315-30 s.

French Commercial codeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article R225-30

The Chairman of the Board of Directors shall notify the Statutory Auditors of the agreements and commitments authorised and entered into pursuant to Article L. 225-38 , within one month of entering in…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Conditions for entry into or exit from national territory of biological samples

Article R1245-30

The biological samples referred to in the third paragraph of II of Article L. 1245-5-1 may be obtained in a Member State of the European Union or supplied to a Member State of the European Union or im…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Provisions common to all applications

Article R464-30

The decisions of the Autorité de la concurrence and of the rapporteur general shall be notified by registered letter with acknowledgement of receipt.On pain of nullity, the letter of notification shal…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Financial organisation

Article R114-30

The centre's debts that cannot be recovered out of court shall be the subject of statements of enforceability issued by the authorising officer. Enforceable statements may be notified to debtors by re…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Additional requirements for mobile work equipment

Article R4324-30

Mobile work equipment with ride-on workers is selected, taking into account the work to be carried out and the actual conditions of use, in such a way as to prevent the risk of the equipment overturni…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
B: Reduced rate

Article 278 septies

Value added tax is levied at the rate of 10%:1° (Repealed);2° (Repealed);3° On occasional deliveries of works of art by persons who have used them for the needs of their businesses and for whom they h…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Compensation procedures.

Article R211-30

Where the victim of a road traffic accident dies more than one month after the date of the accident, the period provided for in article L. 211-9 for making an offer of compensation to the victim's hei…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Assessment of existing regulatory standards

Article R1213-30

The Chairman of the National Council or a Vice-Chairman sends requests for assessment to the relevant government departments. The latter have three months from receipt of the request to communicate th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R1211-30

The purpose of biovigilance is to : 1° Systematically monitor all incidents and adverse reactions; 2° Immediately report serious incidents and unexpected adverse reactions to the local biovigilance co…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Requests concerning national defence

Article R612-30

The court seised pursuant to Article L. 612-10 rules both on the merits and before the court by decisions that do not contain any analysis of the invention of such a nature as to lead to its disclosur…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More