French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 171180 of 31083 articles for Art. R 315-28

French Public procurement codeIn force
Section 3: Competitive dialogue

Article R2161-28

When it considers that the dialogue has been completed, the purchaser informs the remaining participants and invites them to submit their final tenders on the basis of the solution(s) they have presen…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Text and data mining for various purposes

Article R122-28

The objection referred to in III of Article L. 122-5-3 does not have to be substantiated and may be expressed by any means. In the case of content made available to the public online, this objection m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Budgetary and accounting system

Article R232-28

The budgetary and accounting year begins on 1 January and ends on 31 December. The College shall adopt the Agency's provisional budget each year before the beginning of the financial year. The budget…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 3: Notification of concentrations and granting of authorisation

Article R331-28

The authorisation may be suspended or withdrawn at any time if it appears that the safety conditions are no longer met or that the organiser, despite being given formal notice to do so by the administ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Implementation of the price variation clause

Article R2191-28

The payment calculated on the basis of the final reference values used for the application of the price variation clause shall be made no later than three months after the date on which these values a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Elements of private project management for infrastructure works

Article R2431-28

The purpose of the assistance provided to the contracting authority for the award of public works contracts is:1° To prepare the consultation of the economic operators responsible for the works, depen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 4: Interest on arrears, flat-rate compensation and additional compensation for recovery costs

Article R3133-28

Interest on arrears and the fixed indemnity for recovery costs shall be paid within forty-five days of payment of the principal.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Procedure for auditing accounts and management

Article R321-28

To carry out the task mentioned in 1° of Article L. 327-1, the Enforcement Board shall draw up its annual work programme on a proposal from its Chairman. An inspection not provided for in this program…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 1: General procedural rules

Article R331-28

When a case is referred to the Autorité de Régulation de la Communication Audiovisuelle et Numérique pursuant to Articles L. 137-4, L. 219-4 and L. 331-29 to L. 331-31, the Chairman may, on his own in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-28

The provisions of articles 49, 50 and 52 du décret n° 78-704 du 3 juillet 1978 sont applicables aux cessions et transmissions de parts sociales et à leur publicité.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More