French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15011510 of 64774 articles for Art. R 322-139 à R 322-159

French General Tax CodeIn force
Section II: Litigation

Article 1965 A

1. Heirs or legatees are entitled, within the period set out in Article R. 196-1 of the Book of Tax Procedures, to claim, subject to the justifications prescribed in Article 770, the deduction of debt…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Remuneration of the administrator, the administrator responsible for the implementation of the plan, the mandataire judiciaire and the liquidator

Article A663-23

In accordance with the provisions of article R. 663-26, the emolument due in respect of the task of distributing funds between creditors entrusted by the court to the mandataire judiciaire pursuant to…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE VI: Markets of national interest and commercial events.

Article A762-2

The application for registration of an exhibition park provided for in Article R. 762-1 shall comply with Annex I of Annex 7-10 to this book.It shall also include:1° A plan of the park and its fixed a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: The jury

Article A212-18

The experts mentioned in the last paragraph of article R. 212-10-1 are chosen by the Regional Director of Youth, Sport and Social Cohesion on the basis of their experience, skills and technical level…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section IV: Financial arrangements for the guarantee fund.

Article A421-4

The rates of contributions to the guarantee fund for compulsory non-life insurance, pursuant to articles L. 421-8 and R. 421-39, are set as follows: Flat-rate contribution from policyholders, under a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: General principles

Article A512-2

The registration referred to in Article L. 512-1 is renewed on 1 March each year. Applications for renewal must be submitted by the intermediary or the principal at least one month before the expiry d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: Regulation of investments and other assets

Article A332-2

I.-The risk analysis and measurement system referred to in Article R. 332-13 is described in the internal control report referred to in Article R. 336-1 and comprises : 1° A written loan investment po…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Specific insurance accounting policies and valuations

Article A343-2

For the purposes of the second paragraph of article R. 343-9, the bodies whose price index forecasts constitute the reference for price index forecasts are: "The European Commission; "The Organisation…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: The jury

Article A212-26

The certification tests referred to in article R. 212-10-5 take place in the presence of at least two persons responsible for assessing the candidates' skills and appointed by the Regional Director fo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Registration

Article A822-23

The aptitude test shall consist of a written and an oral examination, which shall be conducted in the French language.The written and oral examination shall cover the subjects set by the Minister of J…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More