Article Annexe article A43-6
I.-TARIFFS APPLICABLE TO LEGAL MEDICAL ACTIVITIES NATURE OF PROCEDURE REFERENCE of key letter COEFFICIENT ADDITIONAL COMPENSATION 1° Life science medicine a) For a judicial visit involving one or more…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 821–830 of 64774 articles for “Art. R 322-139 à R 322-159”
I.-TARIFFS APPLICABLE TO LEGAL MEDICAL ACTIVITIES NATURE OF PROCEDURE REFERENCE of key letter COEFFICIENT ADDITIONAL COMPENSATION 1° Life science medicine a) For a judicial visit involving one or more…
The disciplines mentioned in the second paragraph of article R. 331-19 of the French Sports Code are grouped into four categories corresponding to annexes III-22 to III-25 : - land motor vehicle event…
The disciplines concerned, the minimum characteristics of the track or field of play, the minimum safety conditions for the public and the participants, as well as the provisions to be made in terms o…
The examination to test knowledge is organised at least once a year. The dates and locations of the tests are set by the Minister of Justice and published four months before the date of the first test…
Applications must be sent to the secretariat of the Commission nationale d'inscription et de discipline des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires, by registered letter with acknow…
Two months before the date of the session, the committee will draw up a list of candidates admitted to take the knowledge test. Individual invitations mentioning the day, time and place of the test ar…
I.-The examination referred to in article R. 811-28-5 consists of an oral test held in public session. For the commercial speciality, the oral test covers employment law and tax law as applied to inso…
The test is marked from 0 to 20. The certificate of achievement mentioned in article
CERTIFICATE OF COMPLIANCE PROVIDED FOR IN ARTICLE L. 752-23 OF THE CODE DE COMMERCEYou can consult the form at the following address: https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?id=JORFTEXT000039216507
Clauses to be included in insurance contracts taken out in application of article L. 220-1 of the French Insurance Code instituting compulsory insurance for operators of funicular or cog railways, cab…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More