Article 442-1
Subject to the provisions of Article 401, the public prosecutor and the parties' lawyers may put questions directly to the accused, the civil party, the witnesses and any persons called to the stand,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 11–20 of 33277 articles for “Art. R 442-12”
Subject to the provisions of Article 401, the public prosecutor and the parties' lawyers may put questions directly to the accused, the civil party, the witnesses and any persons called to the stand,…
If an author is refused support, he or she may submit a new application from 1 January of the year following the year of the refusal decision.
The decision to award a grant is taken on the advice of the Commission des aides au parcours d'auteur, after consultation with reading committees in accordance with the procedures set out in 1° of art…
The application for support is submitted by the author or jointly by the two authors.
Aid is awarded in the form of a grant.It may also be decided that the author(s) of the project will be mentored by a member of the committee.
The amount of the grant is set at €20,000.When the application is submitted by two authors, the amount of the grant is shared as agreed between them.The grant is paid in a single instalment at the tim…
The beneficiary or beneficiaries of aid have a period of one year from the date of the award decision to provide the Centre national du cinéma et de l'image animée with proof of the progress of the pr…
Reinsurance by the organisation mentioned in Article L. 432-2 of credit insurance risks under the conditions referred to in Article R. 442-8-10 is subject to the signature by this organisation and the…
The risk guarantee may relate to the categories of transactions defined in articles R. 442-8-2 to R. 442-8-13 below and in favour of either suppliers or the beneficiaries provided for in aa of 1° of a…
The guarantee provided for in a ter of 1° of article L. 432-2 may be granted to French supplier companies and to the beneficiaries provided for in a bis of the same article under the conditions provid…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More