French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 61978 articles for Art. R 581-30 and R 581-33

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: The Public Prosecutor's Office

Article R15-33-33

The mediator or delegate of the public prosecutor must satisfy the following conditions: 1° Not hold judicial office or participate in the operation of the justice service or be invested with an elect…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Register of security interests and other related transactions

Article R521-30

The portal mentioned in article R. 521-29 can be consulted free of charge. It enables a document showing the information provided for in article R. 521-33 to be downloaded.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Programming commitments subject to approval

Article R212-33

Proposals for programming commitments under 1° of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 12: Payment incidents and penalties

Article R131-30

If the cheque-writing ban suspended pursuant to article L. 643-12 of the French Commercial Code is reinstated, the order referred to in article 154-2 of decree no. 85-1388 of 27 December 1985 on the j…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Investment rules

Article R214-30

The UCITS ensures that its overall risk linked to financial contracts does not exceed the total net value of its portfolio. The overall risk is calculated taking into account the current value of the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 7: Crédit maritime mutuel.

Article R512-30

Établissements de crédit maritime mutuel are subject to the disclosure formalities to which commercial companies are subject under articles R. 123-150 to R. 123-162 of the French Commercial Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Organisation and operation

Article R514-30

The Guidance and Supervisory Board meets at least once every three months.It may also be convened by the Chairman whenever he considers it necessary or at the request of the majority of its members or…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Administration of Caisse des dépôts et consignations.

Article R518-30

Caisse des Dépôts et Consignations is also authorised to stop keeping records of expenditure relating to arrears of annuities, pensions, increases and allowances paid through it or by the departments…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Freedom of establishment and freedom to provide services for portfolio management companies authorised in France

Article R532-30

I. - Any portfolio management company referred to in I of Article L. 532-25-1 intending to manage AIFs for the first time under the freedom to provide services shall provide the Autorité des marchés f…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Rules of good conduct and organisation

Article R519-30

Prior to the conclusion of any banking transaction or the provision of any payment service or any preparatory work and advice, the intermediary shall inform the customer, including the potential custo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More