French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 191200 of 30728 articles for Art. R 581-34

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Organisation and operation

Article R1435-34

The Regional Health Agency will evaluate the results of each action financed and will take this into account when deciding whether to renew the financing of the action. Each year, the Director General…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Inspection

Article R2141-34

Each year, the Agence de la biomédecine draws up a summary of the monitoring and inspection reports relating to medically assisted procreation activities which are sent to it in accordance with articl…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Registers of gametes, germinal tissue or embryos

Article R2142-34

The embryo register that must be kept by any health establishment, body, health cooperation group or laboratory authorised to store embryos must mention :1° The identity of the couple or unmarried wom…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Admission to the profession

Article R811-34

The committee may only rule on registration in the presence of the chairman and at least five of its members. Where one of the members or the chairman of the committee has authority over the applicant…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Accounts, deposit of funds, controls and miscellaneous provisions

Article R814-34

Statements are drawn up each quarter by court-appointed administrators and judicial representatives for all mandates that have not been the subject of a rendering of accounts. These statements mention…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Inter-municipal equalisation fund, allocations and other revenue distributed by the French Polynesia Local Finance Committee.

Article R2573-34

The Local Finance Committee of French Polynesia established by Article 52 of Organic Law no. 2004-192 of 27 February 2004 on the autonomous status of French Polynesia is made up of:1° Representatives…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 5: Regional cooperation

Article R4433-34

The conference is chaired by a delegate for regional cooperation in the Indian Ocean area appointed by decree. It is made up of the members of the management committees of the regional cooperation fun…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: EC type-examination

Article R4313-34

Where the body has not made its decision known within the time limit laid down in the previous article, the applicant may, at the latest within two months of the expiry of this time limit, submit a co…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Special provisions applicable to work equipment used for lifting loads

Article R4323-34

Measures are taken to prevent materials, fixtures or any other objects being lifted from falling or catching.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Additional requirements for mobile work equipment

Article R4324-34

If the mobile work equipment is not fitted with anchorage points enabling it to be fitted with a protective structure, measures are taken to prevent the risk of the equipment overturning or tipping ov…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More