French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 101110 of 30516 articles for Art. R 581-42

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Common provisions

Article R211-42

Members of classification committees and the classification commission, as well as agents authorised by the Minister for Culture, have free access, on presentation of a service card, to cinemas or any…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: Opposition by creditors

Article R221-42

On pain of nullity, the notice of opposition shall contain an indication of the writ of execution by virtue of which it was filed, a separate statement of the sums claimed in principal, costs and accr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Paragraph 2: The auction process

Article R322-42

The costs of the proceedings, duly justified by the pursuing creditor and, where applicable, by the higher bidder, are assessed by the judge and publicly announced before the opening of the auction. N…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 2: Consultation documents

Article R2162-42

The purchaser shall specify in the consultation documents the nature of the purchases envisaged and their estimated quantity, as well as all the necessary information concerning the dynamic purchasing…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Principles.

Article R232-42

In accordance with the annual national testing programme defined by the College, testing operations are initiated by the Director of the Testing Department, in accordance with the provisions of Articl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Compensation procedures.

Article R211-42

The third party payer shall indicate to the insurer, for each sum for which he is claiming reimbursement, the legislative, regulatory or contractual provision under which this sum is due to the victim…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Constitution.

Article R322-42

The mutual insurance companies defined in Article L. 322-26-1 and the companies referred to in Article L. 322-26-4 shall operate under the conditions set out in this Section subject to the specific pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 2

Article R421-42

The public accountants who record extracts of judgements and settlements in accordance with the provisions of decree no. 66-136 of 4 March 1966 recover, under the same conditions as fines, the surchar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: First demand guarantee and personal and joint surety

Article R2191-42

The institutions which have granted their guarantee or their guarantee on first demand shall be released from their commitments no later than one month after the expiry of the guarantee period.However…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Provisions applicable to sub-contracts that do not have the nature of sub-contracts

Article R2393-42

Where the tenderer presents subcontractors when submitting the tender, it shall provide the purchaser with a declaration stating: 1° The nature and amount of the services that are the subject of the s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More