Article 440
A person who, without being incapable of acting himself, needs, for one of the reasons provided for in Article 425, to be assisted or controlled in a continuous manner in the important acts of civil l…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 211–220 of 30496 articles for “Art. R 581-44”
A person who, without being incapable of acting himself, needs, for one of the reasons provided for in Article 425, to be assisted or controlled in a continuous manner in the important acts of civil l…
The public prosecutor has authority over the officers of the public prosecutor's office at the police courts within his jurisdiction. He may report to them any contraventions of which he is aware and…
Children under the age of sixteen are heard without oath.
The witnesses then testify separately, either as to the facts with which the accused is charged, or as to his character and morality. Of the witnesses called, those produced by the prosecuting parties…
The statements of:1° Of the father, mother or any other ascendant of the accused or of one of the accused present and involved in the same case;2° Of the son, daughter or any other descendant;3° Of th…
Before beginning their testimony, witnesses take an oath to tell the whole truth and nothing but the truth.
A witness who has been fined or ordered to pay costs for non-appearance may, at the latest within five days of service of this decision made on his person or at his domicile file an objection.The righ…
A witness who has been convicted of refusing to take an oath or to give evidence may appeal.
When a witness is deaf and dumb or does not speak sufficient French, the provisions of articles 407 and 408 are applicable.
Before hearing witnesses, the chairman questions the accused and receives his statements.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More