Article 44 duodecies
I. - Taxpayers who create activities between 1 January 2007 and 31 December 2023 in the employment areas to be redynamised defined in 3 bis of article 42 of law no. 95-115 of 4 February 1995 on region…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 281–290 of 30496 articles for “Art. R 581-44”
I. - Taxpayers who create activities between 1 January 2007 and 31 December 2023 in the employment areas to be redynamised defined in 3 bis of article 42 of law no. 95-115 of 4 February 1995 on region…
I.-In the priority development zones defined in II, companies that are created between 1 January 2019 and 31 December 2023 and that carry out an industrial, commercial or craft activity within the mea…
I.-In the urban areas to be revitalised defined in II, companies that are created between 1 January 2018 and 31 December 2023 and, when they are located in the communes mentioned in the sixth paragrap…
I. - The profits of businesses from operations located in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte or La Réunion may be subject to an allowance under the conditions set out in II or III when the…
The conversion into euros of rights acquired in hours referred to in article R. 6323-43 is carried out at the rate of 15 euros per hour.
Each poison control centre operates under the responsibility of a university professor - hospital practitioner, or a university lecturer - hospital practitioner or a hospital practitioner with experie…
The president of the regional chamber of trades and crafts or, by delegation, the president of the departmental level chamber of trades and crafts verifies that the natural persons mentioned in 3° of…
In the event that, at the end of one of the courses provided for in article L. 145-43, the trader or craftsman leaves the premises leased to him in order to convert his business by transferring it to…
Subject to articles L. 225-21-1, L. 225-22, L. 225-23, L. 225-27 and L. 225-27-1, directors may not receive from the company any remuneration, permanent or otherwise, other than that provided for in a…
A commission is set up, chaired by a representative of the State, and composed, in addition, of half representatives of representative professional press organisations and half representatives of repr…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More