Article L581-8
A foreign national excluded from the benefit of temporary protection or who, having benefited from this protection, ceases to be entitled to it, and who cannot be authorised to remain in the territory…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 31–40 of 45811 articles for “Art. R 581-72 to R 581-74”
A foreign national excluded from the benefit of temporary protection or who, having benefited from this protection, ceases to be entitled to it, and who cannot be authorised to remain in the territory…
The Minister of Justice will make a decision as soon as possible and no later than one week after receipt of the request for transit. Where a translation of the certificate is requested, this period s…
The right to compensation for 1984 is initially the subject of a provisional assessment on the basis of estimates made by the prefect, after consulting the competent authorities for the organisation o…
The director appoints and dismisses the board's agents and employees, subject to the provisions of the Articles of Association.
The creation or extension of a burial chamber is authorised by the prefect.The application file for the creation or extension of a burial chamber must include: - an explanatory note; - a site plan; -…
With a view to their distribution between the department and the competent authorities for the organisation of urban transport according to the breakdown drawn up under the conditions provided for abo…
The Town Council, after receiving the opinion of the Operating Board and under the conditions laid down in the Articles of Association: 1° Approves the plans and specifications relating to new constru…
The managers of the facilities mentioned in article R. 2223-68 must ensure that no commercial documents are visible, subject to the provisions of articles R. 2223-71 and R. 2223-88.
In the event of the transfer to France of the registered office of a European Company registered in another Member State of the European Community or party to the Agreement on the European Economic Ar…
I.-The prescriber's request for compassionate access authorisation as provided for in II of Article L. 5121-12-1 is sent to the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé by e…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More