Article R5211-24
…sal from the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, by order of the Minister for Health.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1191–1200 of 53863 articles for “Art. Rép. Cherki: AN 24-1-2017 n° 94515”
…sal from the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, by order of the Minister for Health.
As part of the EC declaration of conformity procedure, the manufacturer shall draw up technical documentation making it possible to assess the conformity of the in vitro diagnostic medical device with…
…pment are defined by order of the Director General of the Regional Health Agency or, where there is an inter-regional health plan, by joint order of the Directors General of the agencies with territor…
…ods of at least fifty-nine hours. The number of rest days per twenty-eight day period is set by company agreement under conditions laid down by decree. These rest days may be given on a day other than…
…irector, private practitioners' locums may provide care in the public health establishment in compliance with the provisions of the contract referred to in article R. 6146-17. The Director General of…
Health establishments with an emergency care teaching centre participate in a regional emergency care teaching network. This network contributes to the definition of training needs in emergency care i…
When carrying out voluntary termination of pregnancy by medication, the centre must enlist the help of a pharmacist registered on the roll of section E or H of the national order of pharmacists. In th…
…intment to the agency committee of the representatives of the categories of staff is the subject of an agreement between the representative trade union organisations concerned. In the event that such…
PART I: Basic equation expressing the equivalence of loans, on the one hand, and repayments and charges, on the other. The basic equation, which defines the annual percentage rate of charge (APR), exp…
Aptitude test1. Test to verify theoretical and practical safety knowledgeThe purpose of the test to verify theoretical and practical safety knowledge is to verify, by means of an interview and on the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More