French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25212530 of 53863 articles for Art. Rép. Cherki: AN 24-1-2017 n° 94515

French Commercial codeIn force
Paragraph 6: Publication of the register

Article R123-154-1

Annual accounts which are accompanied by a declaration of confidentiality of the annual accounts pursuant to Article R. 123-111-1 may only be issued to companies that have filed them and to the author…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Procedures for mobilising trade receivables.

Article R313-17-1

…rticle L. 6148-5 of the Public Health Code, the notification is made to the assigning public accountant designated in the contractual documents. It must include the following information: 1° Under the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Health rules applicable to swimming pools

Article D1332-11-1

…ed installations covered by article R. 1321-63. The use of water taken from the natural environment and not authorised by the Prefect of the Department is authorised by the Minister of Defence; 2° The…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 11: Charges for the transmission and distribution of electricity and gas and for oil pipelines (R)

Article R2333-105-1

…d syndicate for the temporary occupation of its public domain by work sites on public electricity transmission network structures is set by the municipal council, the community council or the syndicat…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Points of entry to the territory

Article D3115-16-1

The following airports are points of entry within the meaning of article R. 3115-16: 1° Paris-Charles-de-Gaulle; 2° Paris-Orly; 3° Marseille-Provence; 4° Lyon-Saint-Exupéry; 5° Toulouse-Blagnac; 6° Ni…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Points of entry to the territory

Article R3115-17-1

The points of entry to the territory mentioned in articles R. 3115-16 and R. 3115-17 have the technical capacities set out in paragraph 2 of this sub-section.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Status and missions of Pôle emploi

Article R5312-1-1

As part of the tasks set out in Article L. 5312-1, Pôle emploi assists in the guidance and placement of disabled workers.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Entry on the Roll of the Association.

Article D4323-1-1

…evidence of formal qualifications or authorisation to practise required to practise the profession, and who are employed by public or private organisations.These lists are made up of the following ide…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Conditions for registration in national directories

Article R6113-14-1

The ministries and certifying bodies ensure that the information communicated to the public relating to the professional qualifications, certifications or authorisations registered in the national reg…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Procedure for setting up unified bodies

Article R6132-13-1

…o a request to set up a Unified Group Medical Commission or a Unified Group Nursing, Rehabilitation and Medico-Technical Care Commission, submitted in application of the provisions of Articles L. 6132…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More