Article 231-20
The amount of aid, resulting from the application of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 861–870 of 31763 articles for “Art. R. 1334-23”
The amount of aid, resulting from the application of…
The beneficiaries of aid for difficult programming are operators of cinemas in operation at the time of notification of the decision to award the aid.In the event of a change of operator during the pe…
Selective financial aid is awarded to operators of cinematographic entertainment establishments to reward the programming and promotion of art house cinematographic works within the meaning of article…
I. - The first group comprises the following two categories of cinemas:1° Category A: cinemas located in central municipalities with a population of 100,000 or more and in urban units with a populatio…
By way of derogation from article 231-26, the classification, labels and aid, as well as, where applicable, the direct allocations provided for in…
The Commission des aides à la programmation difficile is made up of four members appointed, with the exception of the Chairman, for a renewable term of three years.
Automatic and selective financial aid is granted to support the creation and modernisation of cinemas.
Direct grants are awarded to exhibitors of cinematographic establishments for the programming of arthouse cinematographic works that are not widely distributed and that qualify as "research and discov…
Direct grants are awarded for the award of the labels provided for in article…
I. - The following cinemas are not eligible for classification and aid:1° At least 32 cinema weeks of activity per year on average during the reference period;2° A minimum number of screenings per cin…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More