Article 231-19
The amount of aid is capped at :- 1.5 € per admission to arthouse screenings recorded during the reference period for categories A, B, C, D;- 2.5 € per admission to arthouse screenings or 1.5 € per ad…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 871–880 of 31763 articles for “Art. R. 1334-23”
The amount of aid is capped at :- 1.5 € per admission to arthouse screenings recorded during the reference period for categories A, B, C, D;- 2.5 € per admission to arthouse screenings or 1.5 € per ad…
The national section of the art cinema commission comprises :1° A chairman;2° A vice-chairman;3° Four representatives of cinema exhibitors;4° Three representatives of distributors of cinematographic w…
The sums calculated may under no circumstances be less than the amount that would result from applying a rate of 30% to the total amount of tax paid in respect of the cinema in question.
In the case mentioned in 1° of Article…
The award of financial aid for programming and animation activities in cinematographic entertainment establishments is subject to the provisions of exempted aid scheme No SA.42681, relating to aid for…
I.-In year n, the decision to award a classification, a label and a grant is taken after receiving the opinion of the art cinema commission meeting in a regional formation. The Chairman of the Centre…
Selective financial aid is awarded to support programming and events in cinemas.
The classification, labels and aid awarded in year n are renewed in year n + 1. When general measures taken by the public authorities to prohibit or restrict access to cinematographic establishments a…
The Film Ombudsman or his representative may attend meetings of the Art Cinema Commission in an advisory capacity.
The sums entered in the automatic cinema exhibition account are calculated by applying rates to the proceeds of the tax provided for in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More