French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 27012710 of 53957 articles for Art. R. 1334-29-2

French Labour CodeIn force
Section 2: Duties of the social and economic committee in undertakings with at least eleven employees and fewer than fifty employees

Article R2312-2

Investigations by the social and economic committee or, where applicable, the health, safety and working conditions committee in the event of accidents at work or occupational or work-related illnesse…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 4: Training costs

Article R2315-20

Travel costs for training of members of the staff delegation of the social and economic committee are paid by the employer at the rate of the second class rail fare applicable to the most direct route…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 4: Training costs

Article R2315-21

Expenses relating to the remuneration of training bodies are paid by the employer, up to an amount which may not exceed, per day and per trainee, the equivalent of thirty-six times the hourly amount o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 4: Training costs

Article R2315-22

Expenditure on remuneration of training organisations and travel and subsistence expenses incurred by trainees cannot be deducted from the contribution to the development of continuing vocational trai…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Ethics and Professional Conduct Committee

Article R1413-24

…and the resources allocated to it. It informs the Board of Directors and the Chief Executive Officer. The Committee shall have access to all information held by the Agency necessary for the exercise…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Steering and Dialogue Committee

Article R1413-26

The role of the Steering and Dialogue Committee is to: 1° Contribute to the quality and relevance of the Agency's actions by providing its vision of current and future public health issues and the soc…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Steering and Dialogue Committee

Article R1413-27

Members of the Scientific Advisory Board, committees of experts, the Ethics and Professional Conduct Committee, the Guidance and Dialogue Committee and other experts called upon by the Agency may rece…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Ethics and Professional Conduct Committee

Article R1413-22

The Ethics Committee has seven members. These members are appointed for a term of four years by decision of the Chairman of the Board of Directors, after validation of the list of members by the Board…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Steering and Dialogue Committee

Article R1413-25

…s convened by its Chairman or at the request of the Managing Director and meets at least twice a year. The operating procedures of the Committee are defined by the Agency's internal rules.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Ethics and Professional Conduct Committee

Article R1413-23

…and the rules in force on conflicts of interest, in conjunction with the Agency's compliance officer. In particular, it is consulted by the Board of Directors on the procedures for implementing the r…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More