French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 44014410 of 34670 articles for Art. R. 145-10

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: REGISTRATION OF THE ASYLUM APPLICATION

Article R521-19

…sylum, referred to in article L. 521-9, are appointed in accordance with the provisions of articles R. 343-2 to R. 343-7, R. 343-10 and R. 343-11. For the application of the provisions of article R. 3…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article R2122-53

The service provider acting on behalf of the Minister for Labour mentioned in 2° of Article R. 2122-14 shall set up a processing centre located on French territory for the postal voting and remote ele…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for authorising laboratories

Article R1131-16

…ng to renewal of authorisation are applied, the application is submitted as provided for in Article R. 6122-28. In this case, the authorisation holder sends a copy of this application to the Director…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: General provisions

Article R6226-4

…temporary work agency may not enter into an agreement with a host company in application of article R. 6223-10 or with a company in another Member State of the European Union that may temporarily host…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Banking transactions, payment services, issuance and management of electronic money

Article R754-3

…the right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 312-9 and R. 312-10no. 2020-1565 of 10 December 2020R. 312-11No. 2014-737 of 30 June 2014R. 312-1…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VI: Compensation procedures.

Article R211-31

…article L. 211-10 requesting the information to be sent to the insurer in accordance with articles R. 211-37 or R. 211-38, the insurer has received no reply or only an incomplete reply, the period pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article R225-80

Instructions given by electronic means under the conditions defined in Article R. 225-61 involving a proxy or power of attorney may validly reach the company up to 3 p.m., Paris time, on the day befor…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Occupational health

Article R1262-13

…workers benefiting from the medical examination for fitness on recruitment provided for in article R. 4624-24 of this code, this is carried out before they are assigned to the post; 2° For workers be…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Realisation of assets.

Article R642-12

…encumbering them are recorded.Failing this, it is mentioned in the register provided for in Article R. 521-1 if the debtor is registered in the Trade and Companies Register, or, as the case may be, in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Tasks and authorisation

Article R2131-11

…ics unit ; 2° It must form a multidisciplinary team, the composition of which is defined in article R. 2131-12 ; 3° It must carry out all the tasks defined in article R. 2131-10.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More