Article R233-11
European Union citizens mentioned in 1° of article L. 233-1 who have established their habitual residence in France for less than five years are issued, at their request, with a residence permit beari…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 611–620 of 33561 articles for “Art. R. 145-11”
European Union citizens mentioned in 1° of article L. 233-1 who have established their habitual residence in France for less than five years are issued, at their request, with a residence permit beari…
The revocation of the visa is decided by the prefect of the département where the foreigner holding the visa is staying, or by the prefect of the département where the foreigner's situation is monitor…
On pain of inadmissibility, the statement of appeal shall state the grounds on which it is based. It shall be transmitted by any means to the registry of the court of appeal, which shall register it,…
At the end of the prescribed training courses or at the end of the first year of language training, where this lasts for more than one year, the French Office for Immigration and Integration will give…
If the benefit of subsidiary protection is terminated, under the conditions laid down in article L. 424-15, by a final decision of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Person…
The Minister responsible for immigration may withdraw the authorisation to work in France provided for in article L. 422-4 for one of the following reasons:1° The foreign national no longer has valid…
For the application of article L. 425-9, the Prefect issues the temporary residence permit bearing the words "private and family life" in the light of an opinion issued by a panel of doctors with nati…
A foreign national applying for the issue of a residence permit must submit supporting documents in support of their application, the list of which is set by decree
The foreign national is summoned to appear before the residence permit commission within the time limits laid down in the first paragraph of article L. 432-15 by a letter specifying the date, time and…
The duration of the temporary residence permit provided for in article L. 426-21 may not exceed the duration of the voluntary service contract referred to in the same article.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More