Article R4127-110
Any deliberately inaccurate or incomplete declaration made to the Medical Council by a doctor may give rise to disciplinary proceedings.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 851–860 of 33561 articles for “Art. R. 145-11”
Any deliberately inaccurate or incomplete declaration made to the Medical Council by a doctor may give rise to disciplinary proceedings.
Any doctor who changes his or her conditions of practice or ceases to practise must notify the departmental council. The latter takes note of these changes and informs the national council.
All doctors must maintain and perfect their knowledge in accordance with their obligation of continuing professional development.
The articles of association of doctors' cooperatives are drawn up either by a notarial deed or by a private document signed by all the founding members. Within one month of the formation of the cooper…
An order by the Minister for Health sets: 1° The list of supporting documents accompanying the application for a European professional card, including in particular the conditions under which missing…
…the President of the National Disciplinary Chamber to refer the case to another Disciplinary Chamber. Such a request shall not have the effect of removing the case from the Disciplinary Board of firs…
Pharmacists have a duty to keep their knowledge up to date.
The practice of the profession referred to in 2° of articles L. 4241-7 and L. 4241-14 must have been carried out respectively in a dispensing pharmacy or in the internal-use pharmacy of a health estab…
The end-of-mandate differential allowance is personal.
An information sheet appended to the specific safety study summarises all the risks identified. This summary may be produced using pictograms. Where the nature of the risk requires special preventive…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More