Article L145-12
The term of the renewed lease is nine years unless the parties agree to a longer term. The provisions of the second and third paragraphs of Article L. 145-4 are applicable during the renewed lease. Th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 131–140 of 68160 articles for “Art. R. 145-2 à R. 145-8”
The term of the renewed lease is nine years unless the parties agree to a longer term. The provisions of the second and third paragraphs of Article L. 145-4 are applicable during the renewed lease. Th…
…rovided for in the first paragraph, the landlord refuses or fails to reply, the matter is passed over.
…may not lead to increases exceeding, for any one year, 10% of the rent paid during the previous year. In no case shall the lessee's investments or capital gains or losses resulting from its managemen…
Commercial leases signed between owners and operators of tourist residences mentioned in Article L. 321-1 of the Tourism Code are for a minimum of nine years, with no possibility of termination at the…
…reasons for his refusal to the competent court, failing which he is deemed to have accepted the offer.
This chapter does not apply to precarious occupation agreements which are characterised, irrespective of their duration, by the fact that occupation of the premises is authorised only because of parti…
…lease shall be entered into, the effect of which shall be governed by the provisions of this chapter.The same shall apply, on expiry of this term, in the event of express renewal of the lease or the…
…the environmental annex mentioned in article L. 125-9of the Environment Code is defined in articles R. 137-1 to R. 137-3 of the Construction and Housing Code.
The commission draws up its own rules of procedure, which set out in particular the conditions under which cases are investigated and examined. Each section meets at the initiative of its chairman and…
The matter is referred to the commission by registered letter with acknowledgement of receipt sent to its secretariat, which convenes the parties to the meeting at which the matter is to be examined b…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More