Article R1614-21
This paragraph sets out the conditions under which local authorities and their groupings, pursuant to Article L. 1614-7, are obliged to continue compiling statistics relating to the exercise of the po…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1451–1460 of 68160 articles for “Art. R. 145-2 à R. 145-8”
This paragraph sets out the conditions under which local authorities and their groupings, pursuant to Article L. 1614-7, are obliged to continue compiling statistics relating to the exercise of the po…
The standardised models for the statistical statements referred to in articles R. 1614-22 and R. 1614-23 are set by joint orders of the Minister for the Interior and the Minister for the Sea.
The president of the regional council, the president of the departmental council, the mayor and the president of the deliberative body of a group of local authorities, each insofar as they are concern…
…ndardised documents; 2° The joint production of statistics other than those referred to in articles R. 1614-22 et R. 1614-23.
Every month, the mayor, the president of the departmental council, the president of the regional council or the president of the deliberative body of the grouping of local authorities sends the prefec…
The Prefect shall communicate to the representatives of the local authorities and their groupings, within one month of their publication, the statistics drawn up at departmental, regional and national…
The purchaser may ask the contractor for any document required to monitor the performance of the partnership contract in accordance with Article L. 2132-1.
The Director General of the Agency informs, by any means, the trade union organisations mentioned in 1° and 2° of I of Article L. 1432-11 of the organisation of the elections, and invites them to take…
Staff representatives on the Agency and Working Conditions Committee are elected for a period of four years. Their term of office may be renewed.In the interests of the service, the term of office of…
The second college is subdivided into two sub-colleges:1° The sub-college of employees and blue-collar workers ;2° The sub-college of engineers, department heads, technicians, supervisors and similar…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More