Article A343-1-2
For the purposes of this article, the duration of the liabilities of an insurance undertaking is a prudent estimate of the weighted average maturity of future payments relating to regulated commitment…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1941–1950 of 68160 articles for “Art. R. 145-2 à R. 145-8”
For the purposes of this article, the duration of the liabilities of an insurance undertaking is a prudent estimate of the weighted average maturity of future payments relating to regulated commitment…
If the liberty and custody judge fails to rule within the time limit set in Article R. 53-8-29 or if his request is not granted, the interested party may, within a period of ten days, refer the matter…
…doctor are appointed before they are discharged, in accordance with the provisions of the articles R. 3711-8 and R. 3711-17 of the Public Health Code. If the person is placed under mobile electronic…
This annex does not include any provisions.
This annex does not include any provisions.
AID GRANTED TO STUDENTS AND PUPILS IN THE FORM OF STUDY GRANTS MENTIONED IN THE LAST PARAGRAPH OF ARTICLE D. 4383-1 1. Minimum rates for study grants SCHOLARSHIP LEVELS MINIMUM ANNUAL RATES (in euros)…
Limited liability companies carrying on an industrial, commercial, craft or agricultural activity, and formed solely between persons related in the direct line or between brothers and sisters, as well…
General documentation and quotations must include an indication of the name, legal representative and address of the operator and, where applicable, its registration number in the Trade Register or th…
Estimates must show the number of staff performing any of the funeral services and assigned to the convoy.
…ised in accordance with Article L. 2223-23, must comply with the provisions set out in the articles R. 2223-25 à R. 2223-30.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More