Article R4321-28
…hich have been validated by a competent body, in accordance with the procedures set out in articles R. 4311-35 and R. 4311-36.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3051–3060 of 68160 articles for “Art. R. 145-2 à R. 145-8”
…hich have been validated by a competent body, in accordance with the procedures set out in articles R. 4311-35 and R. 4311-36.
…mitted and examined in accordance with the procedures laid down by the order referred to in article R. 4321-29. The Prefect acknowledges receipt of the application within one month of its receipt and,…
The following are laid down by order of the Minister for Health:1° The composition of the file submitted in support of the application for authorisation ;2° The composition of the aptitude test panel…
…hen the employee is entitled to an increase in the duration of the leave, in application of article R. 6422-8, he must also attach to his application any document attesting to his level of qualificati…
…cle L. 5212-13 on the date of entry into force of the professional agreement referred to in Article R. 5123-22, has at least forty quarters valid for retirement within the meaning of Articles R. 351-3…
…tion sector is based on the following two sub-sectors: the federal sector and the professional sector. As far as the federal sector is concerned, it should be remembered that this includes all the spo…
…the maximum duration of which may not exceed five years. For the task referred to in 1° of article R. 1435-16, the specifications referred to in article R. 6315-6 constitute the funding decision. Whe…
The provisions of articles R. 2121-2 and R. 2121-3 apply.
The provisions of articles R. 2183-2 and R. 2183-3 apply.
…ition shall be sent by any means to the registry of the court with jurisdiction pursuant to article R. 743-1.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More