French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 68160 articles for Art. R. 145-2 à R. 145-8

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Policing of roads and buildings (R).

Article R2512-8

The mayor shall determine by decree the dimensions and model of the building number plates, the number to be assigned to each building and the dimensions and location of the spaces that owners reserve…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Referral to and decision by the court.

Article R621-8-2

…the collective proceedings opened or, if the time limit mentioned in the first paragraph of Article R. 622-24 has not expired, in the light of the statements mentioned in Article R. 625-1.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-8

(Articles R. 322-32 and R. 322-33) TECHNICAL DOCUMENTATION The technical documentation referred to in articles R. 322-32 and R. 322-33 includes any useful data on the means implemented by the manufact…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 9: Adaptation to overseas France

Article R1413-89-2

In Saint-Pierre-et-Miquelon, the first sentence of the last paragraph of article R. 1413-83 reads as follows: "The centre is a member of the territorial vigilance and support network mentioned in arti…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Involvement of the State representative in the département

Article R1334-29-8

…L. 1334-15, in the event of non-compliance with the identification obligations defined in articles R. 1334-17 to R. 1334-19, to carry out dust measurements, to monitor the state of conservation of ma…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Itinerant commercial and craft activities

Article A123-80-6

…declarant so requests, the provisional certificate provided for in the fourth paragraph of article R. 123-208-3 is issued by the competent territorial chamber of commerce and industry or chamber of t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-16 a (art. A322-82)

Conditions for teaching air diving in the natural environmentSURVEY AREASMINIMUM DIVER SKILLSSKILLSminimum of the person supervising the groupMAXIMUM NUMBERof the group(not including the person superv…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 3: Acts relating to the continuity of family ties

Article A444-84-1

The anticipated joint acknowledgement provided for in Article 342-11 of the Civil Code and the acknowledgement of paternity or maternity made by authentic act provided for in Article 316 of the same c…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Itinerant commercial and craft activities

Article A123-80-7

Beneficiaries of the provisions set out in the fourth paragraph of article R. 123-208-3 show their provisional certificate to the competent authority when the card is issued.On the occasion of the ren…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Mortuary rooms (R).

Article R2223-89

The deposit and stay in the mortuary room of a public or private health establishment of the body of a person who has died there are free of charge for the first three days following the death.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R. 145-2 à R. 145-8” | French Legislation