French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10811090 of 31901 articles for Art. R. 145-22

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 5: Information

Article L7122-22

The councillors of the Assembly of French Guyana have the right to present oral questions at a meeting relating to the affairs of the territorial community. These questions are answered by the Preside…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Adoption of the budget and settlement of accounts

Article LO6471-22

The provisions of this chapter shall apply to the public establishments of the collectivity of Saint-Pierre-et-Miquelon.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Powers of the Chairman of the Executive Council

Article L7224-22

Each year, the President of the Executive Council reports to the Assembly, in a special report, on the situation of the local authority, the state of implementation of the regional development plan an…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 5: Information

Article L7222-22

Councillors to the Assembly of Martinique have the right to put oral questions at a meeting concerning the affairs of the territorial authority. These questions are answered by the President of the Ex…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Indemnities of holders of office in the Martinique Assembly and of office in the Executive Council

Article L7227-22

The councillor of the Martinique Assembly, the president of the Executive Council or the executive councillor who holds other electoral mandates or who sits in this capacity on the board of directors…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 6: Provisions applicable in the event of dismissal

Article D32-22

When a person who has been placed under house arrest with electronic surveillance is notified of a decision to dismiss the case, he or she shall be notified of his or her right to compensation, in acc…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Appeals

Article D45-22

…e by the accused in person, it shall specify whether or not it was made in the presence of his lawyer.The limitation on the accused's appeal in accordance with the first paragraph shall have no effect…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Definitions and missions

Article L721-22

Any person who participates or has participated in the performance of the tasks of the Institut d'émission d'outre-mer is bound by professional secrecy. Any person who participates or has participated…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Payment institutions

Article L773-22

I.- Subject to the adaptation provisions provided for in II, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Payment institutions

Article L774-22

I.- Subject to the adaptation provisions provided for in II, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-ha…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More