French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20212030 of 31472 articles for Art. R. 145-27

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 5: Hearing of the claimant

Article R249-35

Where the applicant has requested to be heard pursuant to article R. 249-19 and that his request has been declared admissible, the judge shall by any means inform the person concerned and his lawyer,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VI: Criminal records

Article R291

Article R. 66-1 is worded as follows: "Art. R. 66-1.-For the persons referred to in the first paragraph of Article R. 62, the forms are sent to the chief clerk of the court of first instance, either o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VI: Legal costs

Article R414

Article R. 141 reads as follows: "Art.R. 141.-When the assessor-jurors travel, they shall be allocated, upon justification, a transport allowance which shall be calculated as stated for experts in art…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 3: Foreign nationals who have been admitted to reside in another Member State

Article R421-49

For the application of the third paragraph of Article L. 421-27, the issue of a multiannual residence permit bearing the wording "ICT mobile seconded employee" may also be refused to the foreign natio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter VII: Criminal provisions

Article R6227-2

Employing an apprentice for work in excess of eight hours per day or the legal weekly working hours set by article L. 3121-27 of the French Labour Code and article L. 713-2 of the French Rural and Mar…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Storage of embryonic stem cells

Article R2151-22

…rements laid down, where applicable, by the order of the Minister for Health referred to in Article R. 2142-27 have been complied with, in the case of storage by the nitrogen. The form and content of…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
c) Issuing copies to third parties

Article R171

The decision of the public prosecutor or the public prosecutor's office taken pursuant to articles R. 167, R. 168 or R. 170 is notified to the interested party. The interested party may appeal to the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 6: Rights of data subjects

Article R142-9

In accordance with Article 23 of Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016 and in order to guarantee the right of residence of legal residents and to combat the illegal entry and residence of foreigne…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Publication of the register

Article R123-320

If the registrant objects to his data being made available for canvassing purposes pursuant to Article 21(2) of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VII: Legal costs

Article R340

Article R. 190 is worded as follows: "Art. R. 190.-A premium of 2.52 euros (300 F CFP) is allocated to the persons mentioned in article R. 188, for the execution of warrants to bring witnesses or meas…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R. 145-27” | French Legislation