French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10211030 of 47984 articles for Art. R. 145-3

French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-31

…als as are necessary to provide each party with a copy and to comply with the provisions of article R. 422-28. In addition, one of the originals of the private deed, or a copy of the deed transferring…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-36

Any partner who receives for valuable consideration or free of charge a right to present a clientele transferred by a third party is obliged to contribute the enjoyment of that right to the company, o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-39

…t off the national list of industrial property attorneys under the conditions laid down in Articles R. 422-58-2 to R. 422-62.Publication of changes is made as provided for in Articles 22 et seq of Dec…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-32

…transferee or the acquiring company. In the event of disagreement over the transfer price, article R. 422-29 is applicable.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-37

If the reserves constituted by undistributed profits or capital gains due to the members' industry so permit, the share capital is periodically increased. The shares created for this purpose are distr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-33

…der the conditions provided for in articles 19 and 21 de la loi du 29 novembre 1966 et aux articles R. 422-28 et R. 422-29. If, on expiry of this period, no assignment has taken place, it shall be car…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Vocational training and apprenticeships

Article R4424-32

The funds previously allocated by the Association nationale pour la formation professionnelle des adultes to these equipment operations in Corsica are included in the general decentralisation grant..

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Vocational training and apprenticeships

Article R4424-31

The programme of training and equipment operations of the establishment mentioned in article L. 5315-1 of the Labour Code, other than of national interest, carried out in Corsica, is prepared by the P…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Duties towards members of other healthcare professions.

Article R4127-359

Midwives must maintain good relations, in the interests of patients, with members of the health professions. They must respect their professional independence.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Duties towards members of other healthcare professions.

Article R4127-362

After the consultation or intervention of the doctor called in, the midwife, in agreement with the patient, takes over the direction of care under her own responsibility.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More