Article R1253-39
The provisions of articles L. 1253-9 and L. 1253-10 apply to the employment contracts of the company's employees if they are assigned, even partially, to the activity of the employers' group.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2911–2920 of 47984 articles for “Art. R. 145-3”
The provisions of articles L. 1253-9 and L. 1253-10 apply to the employment contracts of the company's employees if they are assigned, even partially, to the activity of the employers' group.
Failure to issue an employee with an employment certificate, in breach of the provisions of article L. 1234-19, is punishable by a fourth-class fine.
The provisions relating to the right of expression, set out in Articles L. 2281-1 to L. 2281-4, are applicable to employees seconded under the conditions set out in 2° of Article L. 1262-1.
When, following a new delimitation of judicial districts, the jurisdiction of an industrial tribunal is modified, the industrial tribunal initially seised remains competent to rule on proceedings inst…
Where a département has several industrial tribunals with an agricultural section, it is possible to reduce the number of agricultural sections in the département. This reduction takes into account th…
The one-month period provided for in article L. 1332-2 expires at midnight on the day of the following month that bears the same date as the day set for the interview. In the absence of an identical d…
The registrar prepares the court's draft budget each year. He/she submits it to the president and vice-president He/she manages the funds allocated to the court and is responsible, in particular, for…
Under the supervision of the president of the industrial tribunal, the registrar manages the court's administrative departments and is responsible for their operation. The director of registry is a di…
When one of the divisions of an industrial tribunal cannot be constituted or cannot function, the first president of the court of appeal, at the request of the public prosecutor, appoints the correspo…
Subject to the provisions of the second paragraph of article L. 123-1 of the Code de l'organisation judiciaire, each industrial tribunal has a registry, the service of which is provided by State emplo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More