French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14611470 of 35417 articles for Art. R. 145-8

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: Competent administrative authorities

Article R*821-1

The administrative authority competent to impose a fine for disembarking a foreign national without the required documents, as provided for in article L. 821-6, is the minister responsible for immigra…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1a: National health identifier

Article R1111-8-4

The use of health data and administrative data referenced with the national health identifier is only authorised as part of personal data processing if the following two conditions are met:1° The purp…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1a: National health identifier

Article R1111-8-2

The national health identifier is used to reference the health data and administrative data of any person receiving or due to receive a diagnostic, therapeutic, preventive, pain-relieving, disability-…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Rights of authorised professionals

Article R1111-20-8

The pharmaceutical record is accessible to the healthcare professionals referred to in article L. 1111-23 by means of tools and information systems that comply with the interoperability and security s…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of declarations.

Article R123-84-1

Additional supporting documents may be requested from the declarant if there is any doubt about the authenticity of the document produced or if its evidential value is insufficient..

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Constitution

Article R22-10-8

The report of the contribution auditors describes each of the contributions, indicates which valuation method was adopted and why it was chosen, and states that the value of the contributions correspo…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Company accounts.

Article R232-8-2

I. - The income tax report provided for in Article L. 232-6 is presented using a model and machine-readable electronic return formats published by order of the Minister responsible for the economy. II…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Composition and operation

Article R321-36-8

Voters cast their votes electronically. At the close of the ballot, the votes are counted and a report is drawn up, dated and signed by the members of the polling station. It is sent to the public pro…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Authorisation of customs officers responsible for certain judicial police missions

Article R15-33-8

The Public Prosecutor at the Paris Court of Appeal grants or refuses authorisation by decree. Where he is considering refusing authorisation, he shall inform the interested party, specifying that he m…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter IIb: Provisions applicable to certain infringements of the public land transport services police regulations

Article R49-8-1

…to equip its agents with transmission means enabling them to communicate immediately with the latter.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More