Article D49-89
Failure to comply with the time limits set out in articles D. 49-84 and D. 49-85 does not constitute grounds for invalidating summonses or the formalities for installing the electronic surveillance de…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3411–3420 of 35417 articles for “Art. R. 145-8”
Failure to comply with the time limits set out in articles D. 49-84 and D. 49-85 does not constitute grounds for invalidating summonses or the formalities for installing the electronic surveillance de…
For oral hearings before the Paris enforcement judge or court, the public prosecutor is represented by the public prosecutor of the Paris judicial court. These hearings shall take place at the Paris J…
…n remain confidential and that it not be communicated either to the convicted person or to his lawyer.
In the exercise of the powers provided for in article 706-22-1 the Paris Sentence Enforcement Judge may appoint the penitentiary integration and probation service with territorial jurisdiction over th…
Parole may only be granted under the provisions of articles 723-15 to 723-18 only when the conditions set out in articles 723-1 and 723-7 if a probationary measure is ordered, or failing that, when th…
Failure to comply with the time limits set out in articles D. 546-2 and D. 546-4 of this code and by articles D. 621-10 and D. 621-11 of the Penitentiary Code does not constitute a cause of nullity fo…
The translation must be completed within a reasonable timeframe that allows the rights of the defence to be exercised and takes into account the number and complexity of the documents to be translated…
The secretary of the commission: 1° Ensures that the papers have been double marked by a team comprising a magistrate and a customs official. The result of these double markings is submitted to the co…
Any procedural document in digital format may, if necessary, be printed out by the magistrates and registry agents assisting them, the national police services, the national gendarmerie units, the off…
The amount of the loans, where they are secured by platinum, gold or silver goods, may not exceed four-fifths of their estimated value by weight. For other goods, this amount may not exceed two thirds…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More