Article R15-33-60-9
When the obligation(s) of the agreement have been fully performed, the public prosecutor notifies the representatives of the legal entity and, where applicable, the victim of the termination of the pu…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2101–2110 of 38200 articles for “Art. R. 210-6”
When the obligation(s) of the agreement have been fully performed, the public prosecutor notifies the representatives of the legal entity and, where applicable, the victim of the termination of the pu…
Open the article to read the full text in English.
Where the agreement provides for compensation for the damage caused to the victim, the legal person shall provide the public prosecutor with the information needed to prove that it has been implemente…
Where the agreement provides for the implementation of a compliance programme, the public prosecutor communicates the validation order and the agreement to the department responsible for its control.T…
Moveable assets placed in the hands of the law are handed over, with the authorisation of the public prosecutor, to the Agency for the Management and Recovery of Seized and Confiscated Assets, which p…
…entioned in the eighth paragraph of Article 41-1-2 shall be dated and signed by the public prosecutor. The request referred to in the first paragraph is notified to the legal representatives of the le…
Silence on the part of the administration shall constitute a decision to reject : 1° Applications for initial approval of the rules of a regulated market made pursuant to the third paragraph of Articl…
Subject to the provisions of article R. 123-154, registrars and the Institut national de la propriété industrielle are entitled to respond to requests relating to cancelled registrations. However, aft…
…ication of the application for registration and, in any event, include the signature of the registrar.
…ed document is authentic. For this issue the registrars shall comply with the provisions of article R. 741-5 and the Institut national de la propriété industrielle to those of article R. 123-153.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More