Article R233-4
Until the forced sale is carried out, the debtor may indicate to the garnishee the order in which the securities are to be sold. If the debtor fails to do so, their choice may not be challenged.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2191–2200 of 43105 articles for “Art. R. 211-4”
Until the forced sale is carried out, the debtor may indicate to the garnishee the order in which the securities are to be sold. If the debtor fails to do so, their choice may not be challenged.
Unless otherwise stipulated, the parties are obliged to appoint a lawyer.
Within two months of publication in the property register of the summons to pay (commandement de payer valant saisie), the pursuing creditor summons the distrainee debtor to appear before the enforcem…
…ner of the safe or his duly authorised representative. The costs are advanced by the seizing creditor.
If all the assets have been removed before the date set for the hearing, the owner of the premises is required to inform the judge by any means in writing or by a declaration at the court registry.
On pain of invalidity of the order, the judge shall determine the amount of the sums for which the protective measure is authorised and shall specify the assets to which it relates.
From the date of service of the summons to vacate the premises, any request for time limits made pursuant to articles…
For the application of this code in Wallis and Futuna: 1° Summonses, summonses, service, notifications and delivery of documents may be made by ordinary letter against a receipt; 2° The amounts expres…
The technical specifications define the characteristics required of the works, supplies or services which are the subject of the contract.These characteristics may refer to the specific process or met…
A contract may provide for one or more renewals, provided that its characteristics remain unchanged and that the competitive tendering process has been carried out taking into account its total durati…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More