Article R214-14
…f a level equivalent to those in force in the European Union and complies with one of the criteria set out in b to d of 3° of I of article R. 214-12.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2491–2500 of 40360 articles for “Art. R. 512-46-25 et s.”
…f a level equivalent to those in force in the European Union and complies with one of the criteria set out in b to d of 3° of I of article R. 214-12.
…d by the provisions of Chapter III of Title IV of Book IV of the French Labour Code and by Articles R. 225-113 to R. 225-116 of the French Commercial Code.
…onsists of one or more investment compartments, each compartment shall be considered a separate UCITS.
By way of derogation from Article R. 214-21, a UCITS may invest, in accordance with the principle of risk spreading, up to 100% of its assets in different eligible financial securities and money marke…
The rules governing bonds issued by commercial companies are set out in articles R. 228-57 to R. 228-86 of the French Commercial Code.
…e Trade and Companies Register after a decision to issue bonds has been duly taken by the General Meeting.
The money market instruments referred to in 2° of I of Article L. 214-20 meet the following conditions: 1° They meet at least one of the following criteria: a) They have an issue maturity of up to 397…
A UCITS may not engage in short sales of the financial instruments referred to in Article L. 214-20.
The UCITS ensures that its overall risk linked to financial contracts does not exceed the total net value of its portfolio. The overall risk is calculated taking into account the current value of the…
…of II of article L. 214-28, the denominator is the higher of the following two amounts: the fund's net assets or the paid-up amount of subscriptions to the fund.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More