Article R221-6
The custodian institution is notified by registered letter with acknowledgement of receipt of any objection by the legal representative, as referred to in article L. 221-3, to the withdrawal by the mi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2721–2730 of 40360 articles for “Art. R. 512-46-25 et s.”
The custodian institution is notified by registered letter with acknowledgement of receipt of any objection by the legal representative, as referred to in article L. 221-3, to the withdrawal by the mi…
I.-Resources collected by institutions distributing the Livret A or the Livret de développement durable et solidaire and not centralised pursuant to the third paragraph of article L. 221-5 are allocat…
…ned in banks, establishments and organisations authorised to receive deposits from the public and meeting the conditions set out in article R. 221-61.
The transactions referred to in article R. 221-42 are those defined for passbook accounts by order of the Minister for the Economy, in accordance with the procedures set out in article L. 611-1.
The balance of a popular savings passbook account may be reduced to zero. However, no transaction may have the effect of debiting the account.
If the account is closed during the year, the interest earned is credited on the day the account is closed.
People's savings passbooks and rights belonging to their holders may not be pledged as collateral.
The rate of interest paid to the depositor is set in accordance with Article L. 611-1.
The period between the date of insertion of the notice of meeting, or the date of dispatch of the letters if this is later, and the date of the meeting must be at least fifteen days in the case of a f…
…on, it must be received by the Company in order to be taken into account. Where it has been agreed between the Company and the intermediaries authorised by it that the latter will no longer accept for…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More