Article R351-3
…rotection of Refugees and Stateless Persons in accordance with the procedures laid down in articles R. 531-11 to R. 531-16. However, if necessary and by way of derogation from article R. 531-15, the p…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4221–4230 of 40360 articles for “Art. R. 512-46-25 et s.”
…rotection of Refugees and Stateless Persons in accordance with the procedures laid down in articles R. 531-11 to R. 531-16. However, if necessary and by way of derogation from article R. 531-15, the p…
…r the Protection of Refugees and Stateless Persons shall forward the opinion referred to in Article R. 351-3 to the Minister responsible for immigration within two working days of the application for…
The foreign national is informed, in a language he or she understands or can reasonably be expected to understand, of the positive or negative nature of the decision taken by the Minister responsible…
…ess otherwise stated in the table below.Articles applicableIn their wording resulting fromAu titre IR. 311-1 to R. 312-2R. 312-5-4Decree no. 2022-962 of 29 June 2022R. 312-6application by operation of…
Article R. 413-6 does not apply when the foreign national resides in France under the following residence permits: 1° The temporary residence permit bearing the wording "temporary worker" provided for…
…ied professional activity in mainland France is authorised under the conditions defined by articles R. 5221-1 to R. 5221-48 of the Labour Code.
…e opening of the proceedings, by the foreign national himself, assisted, if necessary, by an interpreter if he does not speak sufficient French.
…ivities carried out there by government departments, transport companies and infrastructure operators.It is exercised with respect for the political, philosophical or religious opinions of the foreign…
When, following the personal interview with the applicant, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons considers, pursuant to article L. 351-3, that the foreign national req…
In accordance with article R. 237-1, the provisions of articles D. 414-1, R. 414-2, D. 414-3 and D. 414-4 with the exception of 1° are applicable to foreign nationals whose situation is governed by Bo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More