Article R229-25
The transformation commissioners are appointed and carry out their mission under the conditions set out in article R. 22-10-7.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 21–30 of 5416 articles for “Art. Société Lupa”
The transformation commissioners are appointed and carry out their mission under the conditions set out in article R. 22-10-7.
The proposed transformation of the société européenne, provided for in the second paragraph of article L. 229-10, is the subject of a notice inserted in a medium authorised to receive legal announceme…
The conversion of a European Company registered in France into a société anonyme is published under the conditions set out in article R. 225-165.
The total amount of the assets of sociétés de crédit foncier must be greater than the amount of the liabilities benefiting from the privilege referred to in article L. 513-11. The Minister responsible…
Loans and exposures referred to in Article L. 513-2 and similar receivables are assigned to a société de crédit foncier simply by delivering a slip to the assignee, the details of which are set by dec…
…n of nullity, by a written document entitled: "deed of acceptance of assignment of receivables to a société de crédit foncier" and is subject to the contracting public entity establishing that the inv…
…plaintiff and defendant, and to exercise all means of enforcement in the name and on behalf of the société de crédit foncier.
In the event of a change in the legal entity responsible for managing or collecting loans, securities, exposures or similar claims, debtors are informed by simple letter.
…r collected by a credit institution or finance company that has a contractual relationship with the société de crédit foncier.
Companies governed by this chapter may form unions between themselves with the same objects as those defined in Article L. 124-1. These unions must comply with the same rules for their formation and o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More