French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 371380 of 5416 articles for Art. Société Lupa

French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Formation of the company

Article R822-113

The formation of the company is the subject of a declaration sent by the partners, who appoint a joint representative, to the Compagnie nationale des commissaires aux comptes. A copy of the company's…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Formation of the company

Article R822-115

The registration of the company in the Trade and Companies Register is governed by articles R. 123-31 and following, subject to the provisions below. The company is exempt from the publication formali…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Practice of the profession.

Article R6223-44

A member who has been convicted of a disciplinary offence which has become final and binding and who has been banned from practising the profession for three months or more, or who has been banned fro…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Practice of the profession.

Article R6223-45

Without prejudice to the obligation to sell his shares under the conditions provided for in article R. 6223-30, a member struck off the roll of an association or who has been subject to one of the cri…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Practice of the profession.

Article R6223-43

The company provides proof of the liability insurance required by the third paragraph of article 16 of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies.

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-59

The members of the Management Board are appointed by the Supervisory Board, which confers on one of them the status of Chairman. When a single person performs the functions devolved to the Management…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-58

The société anonyme is managed by a Management Board consisting of no more than five members. The composition of the Management Board shall endeavour to seek a balanced representation of women and men…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-61

Members of the Management Board or the sole Managing Director may be dismissed by the General Meeting and, if the Articles of Association so provide, by the Supervisory Board. If the dismissal is deci…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-60

The Articles of Association must provide for an age limit for the performance of the duties of member of the Management Board or sole Managing Director which, in the absence of an express provision, i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-57

…sions of this sub-section. In this case, the company remains subject to all the rules applicable to sociétés anonymes, with the exception of those provided for in articles L. 225-17 to L. 225-56. The…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More