Article R733-13
Articles R. 733-6, R. 733-7, R. 733-9 to R. 733-11, R. 733-17 and R. 774-39 are applicable to the financial services of the Office des postes et télécommunications de Polynésie française.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2081–2090 of 12814 articles for “Art. T. confl. 13-10-2014 n° 3963”
Articles R. 733-6, R. 733-7, R. 733-9 to R. 733-11, R. 733-17 and R. 774-39 are applicable to the financial services of the Office des postes et télécommunications de Polynésie française.
Articles R. 732-6, R. 732-7, R. 732-9 to R. 732-11, R. 732-17 and R. 773-39 are applicable to the financial services of the Office des postes et télécommunications de Nouvelle-Calédonie.
…ble:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 214-187, R. 214-190 and R. 214-191n° 2013-687 of 25 July 2013R. 214-192n° 2019-1078 of 22 October 2019R. 214-193, R. 214-194, R. 214-1…
…le, the underlying indices, the indexation formula and the contractual conditions for early repayment.The management report or the activity report of these bodies includes specific details of the loan…
…ble:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 214-187, R. 214-190 and R. 214-191n° 2013-687 of 25 July 2013R. 214-192n° 2019-1078 of 22 October 2019R. 214-193, R. 214-194, R. 214-1…
Article D. 314-2 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Decree no. 2017-1314 of 31 August 2017.
…452-3 to D. 452-6No. 2005-1211 of 21 September 2005D. 452-7No. 2019-966 of 18 September 2019D. 452-8n° 2005-1211 of 21 September 2005II. - For the application of I:1° In article D. 452-2, the words: "…
…ht-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 524-1n° 2013-372 of 2 May 2013D. 524-2No. 2018-284 of 18 April 2018
The Credit Advisory Committee instituted by Article 101 of Organic Law No. 2004-192 of 27 February 2004 on the autonomous status of French Polynesia is consulted by the High Commissioner of the Republ…
The Credit Advisory Committee instituted by Article 214 of Organic Law No. 99-209 of 19 March 1999 relating to New Caledonia comprises, in addition to the High Commissioner of the Republic, the Chairm…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More