Article L2131-6
The representative of the State in the department refers to the administrative court the acts mentioned in article L. 2131-2 that he considers contrary to legality within two months of their transmiss…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1721–1730 of 7437 articles for “Art. TEPA Act 21 August 2007”
The representative of the State in the department refers to the administrative court the acts mentioned in article L. 2131-2 that he considers contrary to legality within two months of their transmiss…
Open the article to read the full text in English.
If a citizen believes that he or she has been personally harmed by an act of a municipal authority, he or she may apply to the administrative court to have the act annulled.
The provisions of articles L. 2131-1 to L. 2131-11 are applicable to communal public establishments.
…out prejudice to the direct recourse available to it, if a natural or legal person is injured by an act mentioned in articles L. 2131-2 and L. 2131-3, it may, within two months of the date on which th…
The provisions of article
…June, the Government submits to Parliament a report on the a posteriori control exercised over the acts of the communes by the representatives of the State in the départements.
…defendant, at his own expense and risk, with the authorisation of the administrative tribunal, the actions which he believes belong to the department and which the latter, previously called upon to d…
…defendant, at his own expense and risk, with the authorisation of the administrative tribunal, the actions which he believes belong to the region and which the latter, previously called upon to delib…
I. - With the exception of the cases mentioned in II and III, deeds carried out in relation to the seizure of immovable property and licitation by judicial auction (numbers 1, 2 and 3 of Table 6) give…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More