Article R724-21
…s mentioned in this chapter shall be counted under the conditions set out in articles 641 to 647- 1 of the Code of Civil Procedure.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 571–580 of 54524 articles for “Art. TEPA Act of 21 August 2007”
…s mentioned in this chapter shall be counted under the conditions set out in articles 641 to 647- 1 of the Code of Civil Procedure.
The application for aid must be submitted by the delegated production company before filming begins.
Selective financial aid is awarded for the production of feature-length cinematographic works of cultural interest to the French overseas departments, regions and communities.
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement with the production company.
Aid for the production of works of interest to overseas cultures is granted in consideration of the contribution that the works are likely to make to a better knowledge of the communities, to their en…
The decision to grant aid is taken after consultation with the Overseas Aid Committee.
The assessment criteria mentioned in 1° of article R. 5221-20 are not applicable when the application for a work permit is submitted for the benefit of: 1° The foreign national referred to in the seco…
The electrical installations of work equipment are made in such a way as to prevent risks of electrical origin, in accordance with the requirements laid down by order of the ministers responsible for…
…d once if an extended branch agreement so provides. This agreement sets the conditions and duration of renewals. The duration of the trial period, including renewals, may not exceed : 1° Four months f…
Associations whose main purpose is to defend the interests of the beneficiaries of this chapter may bring a civil action based on non-compliance with the provisions of articles L. 5213-7 and L. 5213-9…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More