French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13911400 of 13560 articles for Art. UK Commercial Agents Regs 1993

French Commercial codeIn force
Chapter II: Offences concerning public limited companies

Article L242-30

The penalties provided for by articles L. 242-1 to L. 242-24 for chairmen, general managers and directors of public limited companies are applicable, according to their respective attributions, to mem…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Offences relating to securities issued by joint stock companies

Article L245-13

A fine of €4,500 shall be imposed if the chairman of the general meeting of bondholders fails to record the decisions of any general meeting of bondholders in minutes, stating the date and place of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Offences relating to securities issued by joint stock companies

Article L245-15

The offences provided for in articles L. 245-9, and articles L. 245-12 and L. 245-13 are punishable by five years' imprisonment and a fine of €18,000 when committed fraudulently with a view to deprivi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Economic interest groupings.

Article L251-18

Any company or association whose object corresponds to the definition of an economic interest grouping may be transformed into such a grouping without giving rise to dissolution or the creation of a n…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Economic interest groupings.

Article L252-5

The manager or managers of a European Economic Interest Grouping are liable, individually or jointly and severally as the case may be, to the grouping or to third parties, either for infringements of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VII: Liquidation

Article L237-12

The liquidator is liable, both to the company and to third parties, for the harmful consequences of faults committed by him in the performance of his duties. Liability actions against liquidators are…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VII: Liquidation

Article L237-14

I. - In the absence of clauses in the articles or of an express agreement between the parties, the liquidation of the dissolved company shall be carried out in accordance with the provisions of this s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter X: Information for employees in the event of the sale of their company

Article L23-10-1

In companies which are not obliged to set up a works council pursuant to article L. 2322-1 of the French Labour Code, when the owner of a shareholding representing more than 50% of the shares in a lim…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter X: Information for employees in the event of the sale of their company

Article L23-10-7

In companies subject to the obligation to set up a works council pursuant to article L. 2322-1 of the Labour Code and which, at the end of the last financial year, fell into the category of small and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Offences concerning public limited companies

Article L242-9

The following are punishable by two years' imprisonment and a fine of 9,000 euros: 1° Preventing a shareholder from taking part in a shareholders' meeting; 2° Paragraph repealed. 3° Being granted, gua…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More