Article L213-18
In the event of a dispute concerning the application of 1° of I of article L. 213-16 and article L. 213-17, the matter may be referred to the Cinema Mediator pursuant to article L. 213-1 . The cinema…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1691–1700 of 62746 articles for “Art. V-a”
In the event of a dispute concerning the application of 1° of I of article L. 213-16 and article L. 213-17, the matter may be referred to the Cinema Mediator pursuant to article L. 213-1 . The cinema…
The organisations mentioned in…
At the end of the investigation, the rapporteur draws up his report. In this report, he will state his position on the action he proposes to take on the investigation and, where applicable, on the san…
The members of the Board of Directors mentioned in 3°, 4°, 5° and 6° of…
The Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée shall withdraw the authorisation if it is found that it was granted on the basis of false information contained in the application fi…
The final approval decision or the decision refusing final approval is notified to the executive production company. The final approval decision states that, in the light of the information and suppor…
For each technical expertise mission, a mission order specifying its purpose is drawn up by the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée and issued, individually and by name, to…
Where the financial assistance gives rise to the drawing up of an agreement with the beneficiary, and unless otherwise provided for in these general regulations, the terms of payment and, where applic…
In accordance with the…
The property may also be apprehended immediately, without prior command and on presentation of the writ of execution alone if the person required to surrender it is present and if, on being asked by t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More