French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 18411850 of 62746 articles for Art. V-a

French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Substantial difference

Article A212-224

In the context of the free provision of services, when the Minister responsible for sports considers, after consulting the permanent mountaineering section of the training and employment commission of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Alpine skiing and related activities.

Article A212-183

The provisions of this paragraph do not apply to nationals of a Member State of the European Union or a party to the Agreement on the European Economic Area who wish to supervise, lead, teach or train…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Aptitude test

Article A212-225

The aptitude test to which the Prefect may decide to subject the applicant in whole or in part, under the conditions laid down in article R. 212-90-1 and in 3° of article R. 2121-93, is intended to ve…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Alpine skiing and related activities.

Article A212-185

For the supervision of downhill skiing and related activities, the substantial difference within the meaning of article R. 212-90-1 and 3° of article R. 212-93, likely to exist between the professiona…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 6: Rental investment giving entitlement to a tax reduction

Article L122-23

Any advertising relating to the acquisition of housing intended for rental and likely to benefit from the provisions of articles 199 tervicies, 199 sexvicies and 199 novovicies of the French General T…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Rights of persons under psychiatric care.

Article L3211-12-5

When a full hospitalisation measure is released in application of V of article L. 3211-12-1, the patient may, as soon as the measure is released, be subject to psychiatric care in the form mentioned i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE III: LEGAL REGIME FOR ACTS TAKEN BY THE DEPARTMENTAL AUTHORITIES

Article R3131-2

I. - Proceedings published in electronic form are made available to the public on the department's website in their entirety, in an unmodifiable format and under conditions that ensure their preservat…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE IV: LEGAL REGIME FOR ACTS ADOPTED BY REGIONAL AUTHORITIES

Article R4141-2

I. - Proceedings published in electronic form are made available to the public on the region's website in their entirety, in an unmodifiable format and under conditions that ensure their preservation,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: General principles

Article A512-5

The amount of the financial guarantee referred to in article R. 512-15 must be at least equal to the sum of 115,000 euros and may not be less than twice the average monthly amount of funds collected b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: General principles

Article A512-7

The diplomas, degrees or certificates mentioned in article R. 512-10 and article R. 512-12 of this code are : 1° Diplomas and qualifications registered in the National Vocational Certification Registe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More