Article 1472 A ter
The bases of the business property tax levied in Corsica for the benefit of the communes and their groupings are multiplied by a coefficient equal to 0.75.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 181–190 of 58561 articles for “Art. VI and VI ter”
The bases of the business property tax levied in Corsica for the benefit of the communes and their groupings are multiplied by a coefficient equal to 0.75.
I. - The provisions of this article shall apply, regardless of their place of establishment, to undertakings which, in their capacity as online platform operators, put persons in contact at a distance…
Par exception aux dispositions du premier alinéa du 5° du 1 de Article 39, the provision set aside to cover the costs of dismantling, removing installations or restoring a site, which result from a le…
…on their taxable income, at the rates mentioned in Article 219, for financial years ending on or after 31 December 2011 and until 30 December 2016.This contribution is equal to 10.7% of the corporati…
…ions mentioned in the fourth paragraph of 4 of Article 38 is not complied with on a loan still outstanding during the recovery period referred to in Article L. 169 of the Book of Tax Procedures and wi…
Property and casualty insurance companies of all kinds must, when they apply to the taxable income for a financial year the surplus of provisions set aside to meet the settlement of claims arising dur…
Interest, arrears and all other proceeds from loans issued in France by international organisations are exempt from the withholding tax defined in 1 of Article 119 bis and the levy provided for in I o…
Unless the municipality or public inter-municipal cooperation body with its own tax system decides otherwise, in accordance with the conditions laid down in I of Article 1639 A bis, properties located…
I. - 1. The benefits defined in I of Article 80 bis and in I of Article 80 quaterdecies from a French source, give rise to the application of a withholding tax on the sale of the corresponding securit…
Municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax authority may, by a decision taken under the conditions provided for in I of article 1639 A bis, exempt from…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More