Article R1116-3
The period referred to in the second paragraph of Article L. 1116-1 at the end of which the silence kept by the representative of the State is deemed to be the absence of a formal position runs from t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 791–800 of 58561 articles for “Art. VI and VI ter”
The period referred to in the second paragraph of Article L. 1116-1 at the end of which the silence kept by the representative of the State is deemed to be the absence of a formal position runs from t…
The request for a formal position shall be in writing and signed by a person competent to represent the applicant. It shall include the draft act falling within the powers of the applicant and a clear…
The formal position statement shall be sent to the applicant by any means that provides proof of receipt.
The criteria mentioned in Article L. 6316-1 which must be met by providers of actions contributing to skills development mentioned in Article L. 6351-1 are : 1° The conditions for informing the public…
France Compétences registers on a list the labelling bodies that it recognises after checking that the certification process implemented by these bodies involves an administrative authority and that i…
I.-The accreditation of certifier bodies provided for in article L. 6316-2 guarantees compliance with: 1° The standard of the International Organisation for Standardisation corresponding to the activi…
The indicators for assessing the criteria mentioned in article R. 6316-1 and the audit procedures implemented by the certifier bodies to issue the certification mentioned in article L. 6316-1 are defi…
…e shared between the funders mentioned in article L. 6316-1. These funders shall report to the Minister responsible for vocational training any useful and substantiated information relating to the qua…
The funding bodies mentioned in article L. 6316-1 ensure that the services purchased are financially in line with the training needs, the educational engineering used by the service provider, the inno…
The organisations and bodies referred to in Article L. 6316-2 shall send the Minister responsible for vocational training the lists of service providers that they have certified. The procedures for fo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More