French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11111120 of 3405 articles for Art. VIII

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title VIII: Criminal records

Article R64

The director of the national institute of statistics and economic studies shall communicate to the automated national criminal records department the surnames, forenames, dates and places of birth and…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title VIII: Criminal records

Article R62

The automated national criminal records department is headed by a magistrate from the central administration of the Ministry of Justice under the control and authority of the director of criminal affa…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title VIII: Criminal records

Article R63

The magistrate in charge of the automated national criminal record service shall designate by name the persons authorised to process information intended for the criminal record and those who may have…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE V: LOCAL PUBLIC SERVICES.

Article D1851-1

I. - The articles R. 1412-1 and R. 1412-2 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II. - For the application of Articles R. 1412-1 and R. 1412-2…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE III: PROVISIONS APPLICABLE IN MAYOTTE

Article R5832-1

I. - The provisions of articles R. 5211-19 to R. 5211-40 shall apply to Mayotte subject to the adaptations provided for in II. II. - For the application in Mayotte of the provisions mentioned in I: 1°…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE IV: PROVISIONS APPLICABLE IN FRENCH POLYNESIA.

Article D5841-1

For the application of the provisions of Part Five in French Polynesia:1° The references to the representative of the State in the department or to the representatives of the State in the departments…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE III: NATIONAL BODIES RESPONSIBLE FOR MUNICIPALITIES AND THEIR GROUPINGS

Article L1831-1

The communes of French Polynesia are represented in the bodies established by Titles I to IV of Book II of Part One.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Local semi-public companies

Article L1862-2

For operations other than the provision of services, the relationship between municipalities or their public establishments, on the one hand, and semi-public companies, on the other, is defined by a c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: General principles

Article L1871-1

I.-The provisions of Chapter I of Title I of Book VI of Part One mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE III: NATIONAL BODIES RESPONSIBLE FOR MUNICIPALITIES AND THEIR GROUPINGS

Article L1831-2

I. - The provisions of the single chapter of Title II of Book II of Part One mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More