French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 531540 of 1715 articles for Art. Vertical Guidelines – point 145

French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Warranty in the event of eviction.

Article 1636

If the purchaser is evicted only from a part of the thing, and it is of such consequence, in relation to the whole, that the purchaser would not have bought without the part from which he has been evi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Title XV: Transactions

Article 2050

If a person who had compromised on a right which he had in his own right subsequently acquires a similar right in the right of another person, he is not, as regards the newly acquired right, bound by…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Events and meetings subject to declaration

Article A331-16

…nd electronic addresses and contact details of the organiser and, where applicable, of the person appointed as technical organiser; 2° The title of the meeting, the date and times when it will take pl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: General provisions

Article D3311-9

…rces mobilised in terms of professional equality between women and men and describes the multi-year guidelines. This review and these guidelines relate in particular to pay and career paths, the promo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: General provisions

Article D4311-7

…rces mobilised in terms of professional equality between women and men and describes the multi-year guidelines. This review and these guidelines relate in particular to pay and career paths, the promo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF FRENCH GUYANA

Article D71-110-3

…rces mobilised in terms of professional equality between women and men and describes the multi-year guidelines. This review and these guidelines relate in particular to pay and career paths, the promo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF MARTINIQUE

Article D72-100-3

…rces mobilised in terms of professional equality between women and men and describes the multi-year guidelines. This review and these guidelines relate in particular to pay and career paths, the promo…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section I: Common provisions.

Article 238

The technician must give his opinion on the points for the examination of which he has been appointed. He may not answer any other questions, unless the parties agree in writing. He must never make le…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Use of the account for part-time work

Article D4163-27

Once his employer's agreement has been obtained, the employee makes his request to use the points under 2° of I of article L. 4163-7 under the conditions set out in article R. 4163-15.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Additional requirements for mobile work equipment

Article R4324-34

If the mobile work equipment is not fitted with anchorage points enabling it to be fitted with a protective structure, measures are taken to prevent the risk of the equipment overturning or tipping ov…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More